Entonar los Yoga Sutras

Traducción al español de la entrevista a la Dra. M.A. Jayashree en Integral Yoga Magazine. Primavera 2010, pp. 33-4. (transcripta por Angela Jamison).

Escuchar a la Dra. Jayashree entonar los Yoga Sutras en sánscrito es ser transportado al tiempo en el que este gran texto era transmitido en la tradición oral. Su voz melodiosa, su pronunciación perfecta y su clásica articulación del sánscrito, repleta de significado y de vibración yóguica; es algo especial, para experimentar por uno mismo. En esta entrevista, cuenta acerca de su propia fascinación con los Sutras y de cómo siguen dirigiéndose a buscadores de todas las generaciones y culturas, incluso más allá de las costas de India, que es de donde vienen.

Integral Yoga Magazine (IYM): Cuáles son los beneficios de entonar los Yoga Sutras?

M.A. Jayashree (MAJ): Entonar los Yoga Sutras trae un doble beneficio. Una vez que has comenzado a estudiar los Yoga Sutras, la memorización ayuda a recordar el Sutra apropiado en momentos de duda –tanto como si tienes dudas acerca de tu propia experiencia o si estás desanimado porque tu práctica de Ashtanga no está progresando. El ambiente repetitivo de explorar mentalmente los sutras (manana), en un estado de quietud mental, ayuda a obtener un destello de su verdadero significado, al mismo tiempo que produce una experiencia del tipo “aha” –tal vez podamos llamarlo un entendimiento tridimensional. Cantar y memorizar es vital para que nuestro conocimiento se convierta en sabiduría. Cualquiera sea el texto que se estudie, la recitación se presentará a su debido tiempo. Es una forma de tapas, donde llevamos a la mente física, racional y emocional a un sólo punto. Ahí, no sólo el entendimiento sucede, sino la revelación misma.

IYM: Qué es lo especial del sánscrito como lenguaje vibracional y de recitar en voz alta los Yoga Sutras?

MAJ: En India, los antiguos profetas no estaban satisfechos con tener un lenguaje que fuera tan sólo un medio de comunicación para el día a día. Querían un lenguaje que también fuera capaz de alcanzar y transformar el espíritu. Para esto, crearon una tradición oral llamada Srutiparampara[1], donde la manera estrictamente prescripta de escuchar y pronunciar los sonidos, sílabas, combinación de sílabas, palabras, oraciones, párrafos y sistemas completos de conocimientos, permitían la transferencia del maestro al alumno sin distorsiones.

Los profetas védicos también estaban interesados en la recitación como medio básico para modificar el espíritu, por eso perfeccionaron el lenguaje, llamándolo sánscrito. La perfección del lenguaje, junto con sus métodos de representación, conduce a medios eficaces de comunicación del conocimiento a nivel racional y a un intento de transformación sútil del espíritu a un nivel más profundo, emocional y espiritualmente. Esto fue logrado por la sabia combinación del valor del sonido, el ritmo y el tono asociado con el aprendizaje de los textos. Esta transformación ha sido tan efectiva que incluso luego de cinco mil años, puede ser percibida por aquellos que cantan, lo que convierte en superfluo al conocimiento del lenguaje para entender el significado del texto.

Recitar en voz alta ayuda a aclarar la voz y los pulmones y también ayuda a escuchar tu propia voz. Repetir la misma secuencia de palabras ayuda a la mente a recordar el texto fácilmente. La mente posee una capacidad fantástica para recordar secuencias de palabras y oraciones, incluso sin saber su significado. Esto genera un enlace entre la diferentes células del cerebro. En esta era de predominancia visual, esta práctica afila tremendamente las habilidades de escucha. Lleva total atención a la escucha. Perfecciona la pronunciación de los textos. Utiliza todos los órganos vocales, mejora la memoria y extiende la respiración completamente, preparándola para el pranayama y para un profundo estado meditativo. Tan sólo la secuencia y combinación de sílabas y de las vibraciones producidas, transforman la personalidad.

IYM: Si alguien quiere estudiar los Yoga Sutras, cuál es la mejor manera de empezar?

MAJ: Hay tres niveles en la metodología del estudio de los Yoga Sutras. La primera es la práctica regular de Ashtanga Yoga, de acuerdo a Patanjali, la que incluye la práctica de yamas y niyamas, la parte más vital del camino hacia la emancipación y liberación. Patanjali dice que el Yoga debe ser practicado sin interrupciones, por un largo tiempo y con la firme y positiva creencia de que la práctica traerá resultados. Los siguientes dos niveles apuntan a cómo obtenemos esta firme fe en nuestra práctica. El segundo nivel implica la memorización de los Yoga Sutras recitándolos, donde ocurre una comprensión más profunda del plano del camino que se debe seguir para alcanzar la liberación o kaivalya. En tercer lugar, la recitación repetida, hecha de manera religiosa o devotamente, ayuda en catalizar el proceso de evolución, reemplazando el conocimiento con revelación.

IYM: Cuál es el mensaje principal de Maharishi Patanjali?

MAJ: Es mostrar cómo la humanidad, con una práctica voluntaria, se libera a si misma de todas las miserias del mundo y evoluciona hacia un estado elevado de conciencia –un eterno estado de dicha y conciencia. Esto se puede obtener, no por un camino externo sino a través de un camino interno. De acuerdo con Patanjali, somos la morada de lo Divino cuya expresión es dicha pura.

IYM: Qué es lo que los Yoga Sutras tienen para ofrecer al mundo?

MAJ: Nosotros en India sentimos que los seres humanos nos hemos convertido en víctimas de nuestra propia creación; montando sobre el lomo de un tigre y que ya estamos cansados de la cabalgata. La búsqueda humana por encontrar solución a todos nuestros problemas a través de la ciencia y tecnología únicamente, han resultado en este mítico tigre y la sensación de estar siendo dirigido en vez de estar dirigiéndolo. La humanidad está en busca de seguridad mental y emocional, que sólo se pueden obtener a través de un viaje interno y no de obtener más conocimiento o instrumentos que lo hacen sentir a uno más seguro. La tecnología nos puede ayudar a asegurarnos de embates externos pero cómo nos podemos proteger de los embates internos?

Ahí es donde Patanjali marca un punto. Otorga un plan para crear seguridades internas también. Su sistema es universal. Estudiado de manera correcta, la comprensión del ambiente indio detrás de los Yoga Sutras, proveería un excelente texto para los psicólogos del mundo, ofreciendo un método mejor y más simple para liberar a la humanidad de su imaginada inseguridad. También ayuda a la humanidad a darse cuenta que la felicidad es un estado interior, lo que la libera de su fijación obsesiva hacia los objetos como fuente de felicidad.

IYM: Por qué los Yoga Sutras se han convertido en algo tan significativo para Ud.?

MAJ: Fui criada en una familia muy ortodoxa que, por cientos de años, se especializó en los textos indios del Vedanta. Aunque comprendía el propósito de los Yoga Sutras, fue sólo debido a mi interacción con los estudiantes practicantes de asana, pranayama y en algún grado, de dhyana, que llegué a comprender la profundidad del significado de los Sutras. La actitud cuestionadora de los yogis no indios también me hicieron explorar las capas más profundas y sutiles del significado a diferentes niveles, algo que nosotros los sanscritistas no hacemos. Luego de enseñar a recitar los Yoga Sutras por más de una década, me he dado cuenta que este cantar constante, día a día, me ha transformado tanto física como mental y emocionalmente. Me ha convertido en una firme creyente que cantar es uno de los catalizadores para conseguir la liberación. Una comprensión más profunda de los Yoga Sutras me ha ayudado a convertirme en una testigo de lo que sucede a mi alrededor. Esto me ha dado mayor fortaleza para confrontar situaciones inesperadas con ecuanimidad y serenidad, sin perderme emocionalmente en estas situaciones. Me rio más que nunca. Mi circuito de compasión se hace cada más activo y me ayuda a tomar la acción correcta que la situación amerita.

 

La Dra. M.A. Jayashree fue jefa del Departamento de Sánscrito en el D. Banumaiah’s College en Mysore, India. Ha escrito varios libros en los campos del sánscrito, ciencias antiguas, historia, cultura y música de la India. Una experta profesora del sánscrito oral con numerosos estudiantes extranjeros que la siguen. Ella es la voz que escuchamos recitar los Yoga Sutras en el documental, Living Yoga: The life and teachings of Swami Satchidananda.

_____________________________________________________________________

[1] Sruti parampara: La tradición oral con la cual se enseña el Yoga, según Jayashree.

El Sruti parampara data de los tiempos védicos, es una tradición de aproximadamente 5000 años. Evolucionó como el mejor modo de preservar y transferir el conocimiento adquirido por Sages y Escolásticos. Sruti significa escuchar y smrti, memorizar. El Guru (el Maestro) solía recitar y el Sisya (el alumno) solía escuchar, repetir dos o tres veces y luego guardarlo en su memoria. Era a través de este sistema que se propagaba dicho conocimiento al aspirante. La tradición india es una tradición oral para transmitir el conocimiento del Guru al Sisya a través de las generaciones. Incluso hoy los Sastras, la música y las Bellas Artes son enseñadas con este sistema en un ambiente tradicional.

Comentarios

Any doubts?

You can send us an email and we'll get back to you.